1- DEFINICIONES

Los siguientes términos con iniciales en mayúsculas utilizados en este Acuerdo, además de los términos definidos en otra parte de este Acuerdo, tendrán los siguientes significados:

Cuenta: designa cualquier instancia creada para el Suscriptor que permite el acceso a los Servicios.

Usuario de Servicio: designa a un Agente o Administrador.

Agente: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de Su Cuenta como un agente identificado a través de un inicio de sesión único. También se considera Agente a cualquier usuario Administrador con habilidades para responder mensajes.

Administrador: designa a un individuo autorizado para usar un Servicio a través de Su Cuenta como un supervisor o administrador identificado a través de un inicio de sesión único.

Cuenta de Canal Digital: designa a cada uno de los perfiles individuales de los canales digitales disponibles en los Servicios. Cada perfil puede estar asociado a cuentas de redes sociales, cuentas de correo o salas de chat.

Conversaciones: Representa el intercambio de interacciones dentro de un período de tiempo gestionado por el Servicio que puede ser resuelto integralmente de manera automática o con derivación a Agente. El inicio de la conversación está indicado por el mensaje inicial. El fin de la conversación está representado por el cierre manual por parte del Agente o automático por inactividad. Si un Usuario Final se vuelve a contactar posteriormente luego del cierre de la Conversación, se iniciará una nueva.

 

Usuario Final: designa a cualquier persona o entidad que no sea Suscriptor o Usuario de Servicio, con los cuales el Suscriptor y sus Usuarios de Servicio interactúan mediante el uso de un Servicio.

Servicios: designa los productos y servicios contratados que hagan referencia a este Acuerdo, ya sea a modo de prueba o pagado. De vez en cuando se pueden cambiar los nombres y descripciones de los Servicios o de cualquier Servicio individual. En la medida en que el Suscriptor tenga acceso a dicho Servicio, este Acuerdo se considerará aplicable a dicho Servicio recién nombrado o descrito.

Datos de Servicio: designa datos electrónicos, texto, mensajes, comunicaciones u otros materiales que Usted, Usuario de Servicio y Usuarios Finales envíen o almacenen dentro de un Servicio en relación con el uso que realice de dicho Servicio, lo que puede incluir, entre otros, Datos Personales.

Período de Suscripción: designa el período durante el cual Usted ha acordado suscribirse a un Servicio.

Plan/es de Servicio: designa el/los plan/es de servicios ofrecidos en paquetes y la funcionalidad y los servicios asociados con dicho/s plan/es para los Servicios.

Servicios Asociados: designa los productos, los servicios, las características y las funcionalidades diseñados para su uso en conjunto con los Servicios, pero no incluidos en el Plan de Servicio al cual Usted se suscribe.

Personal: designa a los empleados y proveedores de servicios y contratistas que no son empleados de YOIZEN contratados por YOIZEN en relación con el desempeño de los mismos.

Acuerdo: se refiere a los términos y condiciones contenidos en este acuerdo.

API: designa las interfaces de programación de aplicaciones desarrolladas y habilitadas por YOIZEN, que permiten que los Suscriptores accedan a cierta funcionalidad proporcionada por los Servicios, que incluyen, entre otros, la API REST que permite la interacción con los Servicios automáticamente a través de solicitudes HTTP y la API de desarrollo de aplicaciones que permite la integración de los Servicios con otras aplicaciones web.

Información Confidencial: designa toda la información que Usted divulgue a YOIZEN o que YOIZEN le divulgue a Usted, que esté en forma tangible y etiquetada como «confidencial» (o con una leyenda similar) o es información, sin importar la forma, que una persona razonable entendería como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de divulgación, incluida, entre otra, información relacionada con las políticas y los procedimientos de seguridad de YOIZEN. Para los propósitos de este Acuerdo, el presente Acuerdo, así como los Datos de Servicio se considerarán como Información Confidencial. Sin perjuicio de lo anteriormente mencionado, la Información confidencial no incluirá información que (a) ya fuera de conocimiento de la parte receptora en el momento de su divulgación por la parte divulgadora; (b) la parte receptora obtenga o haya obtenido de un tercero que la parte receptora desconozca que está sujeto a una obligación de confidencialidad con respecto a dicha información; (c) esté o llegue a estar disponible al público en general, siempre que no incumpla el presente Acuerdo u otro acuerdo válido entre las Partes; o (d) la parte receptora desarrolló o desarrolle de forma independiente sin el uso de la Información confidencial de la parte divulgadora.

Documentación: designa cualquier documento escrito o electrónico, imágenes, video, texto o sonidos que especifiquen las funcionalidades de los Servicios o que describan los Planes de Servicio, según corresponda, que YOIZEN proporcione o ponga a disposición en los centros de ayuda de YOIZEN aplicables; sin embargo, se establece que la Documentación excluirá específicamente cualquier foro “moderado por la comunidad”, según se proporcione o sea accesible a través de dichas bases de conocimiento.

Datos Personales: designa cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable («persona interesada») que identifique directa o indirectamente a dicha persona, en particular mediante un identificador como nombre, número de identificación, datos de ubicación o datos de localización o uno o más factores específicos sobre la identidad física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural o social de esta persona física.

Software: designa el software proporcionado por YOIZEN que permite que los Agentes o Usuarios Finales usen cualquier funcionalidad relacionada con el Servicio aplicable.

Servicios de Terceros: designa los productos, aplicaciones, redes sociales, servicios, software, redes, sistemas, directorios, sitios web, bases de datos e información de terceros a los que un Servicio se conecta o a los que Usted puede conectarse o habilitar conjuntamente con un Servicio, incluidos, entre otros, Servicios de Terceros que Usted puede integrar directamente.

“Nosotros” o “Nuestros”: designa a YOIZEN, como se define más adelante.

YOIZEN: designa a YOIZEN SA o sus Afiliados.

Afiliado: designa, con respecto a una Parte, a cualquier entidad que controle directa o indirectamente, que esté controlada por dicha Parte o que esté bajo el control común de esta, donde “control” (incluidos, con significado correlativo, los términos “controlada por” y bajo el control común”) significa la posesión, directa o indirectamente, de la facultad de dirigir o causar la dirección de la administración y políticas de dicha persona, ya sea a través de la propiedad de valores con derecho a voto, por contrato o de otra manera.

2- OFERTAS DE YOIZEN

2.1 YIS MANAGEMENT. Sujetos al número de Agentes disponibles conforme a los Planes de Servicio aplicables a los que Usted se suscribió, el acceso y el uso de los Servicios están restringidos al número especificado de Agentes concurrentes permitido y conforme a Su suscripción al Servicio aplicable. Usted acepta y reconoce que cada Agente será identificado por un nombre de usuario y una contraseña únicos (el “Inicio de sesión”), y que un Inicio de sesión del Agente solo puede ser utilizado por un (1) individuo en forma concurrente. Asimismo, el Plan de Servicio determina la cantidad de Cuenta de Canal Digital disponibles para ser habilitados en simultáneo en el Servicio.

2.2 YIS QUALITY. Sujetos al número de Agentes disponibles conforme a los Planes de Servicio aplicables a los que Usted se suscribió, el acceso y el uso de los Servicios están restringidos al número especificado de Agentes concurrentes permitido y conforme a Su suscripción al Servicio aplicable. Usted acepta y reconoce que cada Agente será identificado por un nombre de usuario y una contraseña únicos (el “Inicio de sesión”), y que un Inicio de sesión del Agente solo puede ser utilizado por un (1) individuo en forma concurrente. Asimismo, el Plan de Servicio determina la cantidad de Cuenta de Canal Digital disponibles para ser habilitados en simultáneo en el Servicio.

2.3 YIS AUTOMATION. Sujeto a la cantidad de Conversaciones disponibles conforme a los Planes de Servicio aplicables a los que Usted suscribió. El Plan de Servicio considera un volumen de Conversaciones pre-adquiridas incluidas en el Servicio. El Servicio no aplicará límites en el procesamiento de Conversaciones más allá de la cantidad de Conversaciones adquiridas en el Plan de servicio. Usted acepta que el excedente, en caso de existir, resultante de la diferencia entre el volumen de Conversaciones pre-adquiridas y el total gestionado por el Servicio dentro del Período puede implicar cargos extras determinados por el Plan de Servicio al que Usted suscribió.

3- LICENCIA

3.1 Licencia de Uso Temporal. Durante el Período de Suscripción y sujeto al cumplimiento por parte de Usted, Usted tiene el derecho limitado de acceder y usar un Servicio acorde con el Plan de Servicio al que Usted se suscribe, junto con todos los Servicios Asociados Utilizados. YOIZEN le otorga a Usted una licencia no exclusiva, no sublicenciable, intransferible y limitada para utilizar los Servicio durante el período determinado por la Suscripción.

3.2 Compra de Licencias. Con sujeción al cumplimiento permanente del presente Contrato, YOIZEN le otorga a Usted una licencia perpetúa, no exclusiva, no sublicenciable, intransferible para utilizar los Servicio. La compra de licencias no garantiza el acceso a los servicios de soporte que deberán estar contenidos dentro de un Contacto de Soporte vigente para acceder a los mismos.

4- CONDICIONES GENERALES, ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS

4.1 Para la provisión de los Servicios de YOIZEN “en la nube” se requiere una conexión a Internet de alta velocidad para la correcta transmisión de los Servicios. Usted es responsable de adquirir y mantener las conexiones de red que conectan Su red a los Servicios, lo que incluye, entre otros, el software del “navegador” que admite protocolos utilizados por YOIZEN, incluido el protocolo Transport Layer Security (TLS, Seguridad de la capa de transporte) u otros protocolos aceptados por YOIZEN, y de seguir procedimientos para acceder a los servicios que soportan dichos protocolos. No nos responsabilizamos de notificarle a Usted sobre cualquier actualización, corrección o mejora de dicho software o de cualquier compromiso de datos, incluidos los Datos de Servicio, transmitido a través de redes informáticas o instalaciones de telecomunicaciones (entre ellas, Internet) del que YOIZEN no sea el dueño, opere o controle. No asumimos ninguna responsabilidad por la fiabilidad o rendimiento de cualquier conexión como se describe en esta sección.

4.2 Usted se compromete a no (a) licenciar, sublicenciar, vender, revender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, vender o comercialmente explotar o poner a disposición los Servicios a terceros como se permite expresamente en este Acuerdo; (b) modificar, adaptar o hackear los Servicios o intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o sistemas o redes relacionados; (c) implicar falsamente cualquier patrocinio o asociación con YOIZEN; (d) utilizar los Servicios de cualquier manera ilegal, incluida, entre otros, la violación de los derechos de privacidad de cualquier persona; (e) utilizar los Servicios para enviar mensajes no solicitados o no autorizados, correo no deseado, spam, esquemas piramidales u otras formas de mensajes duplicados o no solicitados; (f) utilizar los Servicios para almacenar o transmitir archivos, materiales, datos, texto, audio, video, imágenes u otro contenido que infrinja los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona; (g) utilizar los Servicios de cualquier manera que interfiera o interrumpa la integridad o la realización de los Servicios y sus componentes; (h) intentar descifrar, descompilar, realizar ingeniería inversa o descubrir el código fuente de cualquier Software que componga los Servicios; (i) utilizar los Servicios para publicar, transmitir, cargar, vincular, enviar o almacenar a sabiendas cualquier contenido que sea ilegal, racista, odioso, abusivo, difamatorio, obsceno o discriminatorio; (j) utilizar los Servicios para transmitir, cargar, enlazar, enviar o almacenar cualquier virus, malware, troyano, bomba de tiempo o cualquier otro software dañino similar («Software malintencionado»); ni (k) intentar utilizar los Servicios de forma que incumpla este Acuerdo.

4.3 Usted es responsable del cumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo por los Agentes y Usuarios de Servicio, y de todas las actividades que ocurran bajo Su Cuenta. Sin perjuicio de lo anteriormente mencionado, Usted es el único responsable de garantizar el cumplimiento del uso de los Servicios para almacenar y transmitir Datos de Servicio con todas las leyes y regulaciones aplicables. Usted, también, tiene toda la responsabilidad de determinar si los Servicios o la información generada a través de ellos son precisos o suficientes para Sus propósitos.

4.4 Nos reservamos el derecho, a Nuestra discreción razonable, de suspender temporalmente Su acceso y uso de un Servicio si sospechamos o detectamos la utilización de cualquier Software malintencionado relacionado a Su cuenta o uso de un Servicio por parte de Usted o sus Usuarios de Servicio.

4.5 Usted reconoce que YOIZEN puede modificar las características y las funcionalidades de los Servicios durante el Período de Suscripción.

4.6 Usted no podrá acceder a los Servicios si es un competidor directo de YOIZEN, excepto que obtenga el consentimiento por escrito de YOIZEN con anticipación. No podrá acceder a los Servicios con fines competitivos.

5- SOPORTE Y ACTUALIZACIONES

5.1 Nosotros (a) le proporcionaremos soporte de acuerdo al Plan de Servicio contratado que determina la modalidad y los horarios de atención comprometidos siempre y cuando exista un contrato vigente; (b) haremos uso de los medios que estén a nuestro alcance para hacer que los Servicios estén disponibles, excepto (i) durante el tiempo de inactividad planificado para actualizaciones y mantenimiento de los Servicios (haremos uso de los medios que estén a Nuestro alcance para notificarlo con anticipación mediante un aviso al propietario y referente de Su Cuenta) (“Tiempo de Inactividad Planificado”) y (ii) por cualquier imposibilidad de acceso causada por circunstancias fuera de Nuestro control razonable, incluidos, por ejemplo, fuerza mayor, acción gubernamental, inundación, incendio, terremoto, agitación civil, acto de terror, huelga u otro problema laboral (que no involucre a Nuestros empleados), fracaso o retraso del proveedor de servicios de Internet, Servicios de Terceros o actos realizados por terceros, incluido, entre otros, el ataque de denegación de servicio (“Evento de Fuerza Mayor”).

5.2 YOIZEN se reserva el derecho de llevar a cabo actualizaciones de producto para introducir mejoras o correcciones al Servicio. Para esto se lo notificará a Usted con la debida anticipación acerca de las tareas de mantenimiento que pueden generar tiempo de inactividad en el uso del Servicio. Los horarios disponibles para llevar a cabo las actualizaciones dependerán del Plan de Servicios contratado.

6- CONFIDENCIALIDAD, SEGURIDAD Y PRIVACIDAD

6.1 Sujeta a los permisos expresos de este Acuerdo, cada Parte protegerá la Información confidencial de la otra del uso, el acceso o la revelación no autorizados, de la misma manera en la que cada una protege su Información confidencial y no con no menor cuidado. Salvo que se permita expresamente lo contrario en virtud del presente Acuerdo, cada Parte podrá utilizar la Información confidencial de cada uno para ejercer sus respectivos derechos y cumplir con sus obligaciones respectivas de conformidad con este Acuerdo y revelará dicha Información confidencial (a) únicamente a los proveedores de servicios y contratistas empleados y no empleados que tengan necesidad de conocer dicha Información Confidencial para esos fines y que estén obligados por los términos de confidencialidad destinadas a prevenir el uso indebido de la Información Confidencial; (b) cuando sea necesario para cumplir con una orden o citación de cualquier agencia administrativa o tribunal de jurisdicción competente o (c) según sea razonablemente necesario para cumplir con cualquier ley o reglamento aplicable. Las disposiciones de esta tendrán prioridad sobre cualquier acuerdo de no divulgación entre las Partes, y dicho acuerdo no tendrá más vigencia ni efecto con respecto al intercambio de Información Confidencial una vez que se acepte este Acuerdo.

6.2 YOIZEN mantendrá medidas administrativas, físicas y técnicas apropiadas para proteger la seguridad, la confidencialidad y la integridad de los Datos de Servicio, tal como se describe en el Acuerdo. Estas medidas de protección incluirán, entre otras, medidas para impedir el acceso, uso, modificación o divulgación de los Datos de Servicio por parte del Personal, excepto (a) para proporcionar los Servicios e impedir o atender problemas de servicio, soporte o problemas técnicos; (b) como lo dispone la ley de acuerdo con las Secciones 6.1 (b); (c) el cumplimiento de lo dispuesto en la sección 6.4 o (d) lo que Usted permita por escrito de forma expresa.

6.3 En la medida en que los Datos de Servicio constituyan Datos Personales, Usted y YOIZEN acuerdan por el presente documento que Usted será considerado el responsable del control de datos, y la entidad en la Parte de YOIZEN se considerará procesadora de datos, tal y como se entienden dichos términos conforme a la legislación de protección de datos vigente. A menos que se acuerde específicamente lo contrario, YOIZEN o sus respectivos proveedores de servicios autorizados de terceros podrán alojar los Datos de servicio en los Estados Unidos u otros lugares alrededor del mundo. En la prestación de los Servicios, YOIZEN contratará a otros proveedores de servicios autorizados para Procesar los Datos de Servicio, incluidos, entre otros, los Datos Personales asociados según el presente Acuerdo dentro de los Estados Unidos y otros países y territorios. Bajo ninguna circunstancia se considerará YOIZEN es responsable del control de datos de servicio según la legislación de protección de datos vigente o cualquier ley o reglamento pertinente de un Estado miembro, tal como se define en la legislación de protección de datos vigente.

6.4 Todos los Datos de Servicio procesados de conformidad con los términos de este Acuerdo seguirán siendo propiedad del Suscriptor. El Suscriptor será el Controlador de Datos de todos los Datos Personales del Usuario Final bajo la Ley de Protección de Datos Aplicable.

6.5 Usted acepta que YOIZEN para asistir en la prestación de los Servicios que se le proporcionan a Usted tendrán el derecho de acceder a Su Cuenta y de utilizar, modificar, reproducir, distribuir, mostrar y divulgar los Datos de Servicio y los Datos Personales de Sus Usuarios de Servicio en la medida necesaria para proporcionar o mejorar los Servicios, entre ellos, en respuesta a Sus solicitudes de soporte.

6.6 Siempre que Usted o sus Usuarios de Servicio interactúen con nuestros Servicios, Nosotros recibiremos y registraremos automáticamente información del navegador o dispositivo en nuestros registros del servidor, lo que puede incluir la dirección IP, información de las «cookies» y el tipo de navegador o dispositivo utilizado para acceder a los Servicios. Las «cookies» son identificadores que transferimos al navegador o dispositivo de sus Usuarios de Servicio que nos permiten reconocer al Agente o Administrador y su navegador o dispositivo, y cómo se utilizan nuestros Servicios. Cuando recogemos esta información, solo usamos estos datos de forma conjunta y no de una manera que identificaría personalmente a Sus Usuarios de Servicio. Por ejemplo, estos datos agregados pueden informarnos con qué frecuencia los usuarios utilizan una característica particular de los Servicios y podemos usar ese conocimiento para mejorar los Servicios.

6.7 Recibimos y almacenamos cualquier tipo de información que Usted nos proporciona de forma expresa. Por ejemplo, mediante el proceso de registro para Nuestros Servicios o la configuración de su Cuenta, podemos recoger Datos Personales como su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono y credenciales de cuentas de terceros (por ejemplo, sus credenciales de inicio de sesión para Servicios de terceros que se integran con los Servicios). Basamos el procesamiento de sus Datos Personales en nuestro interés legítimo para ofrecerle la funcionalidad necesaria requerida durante el uso de nuestros Servicios.

6.8 Nunca venderemos, alquilaremos ni arrendaremos sus datos de servicio a ningún tercero. No compartiremos sus datos de servicio con terceros, excepto según lo permitido por la Sección 6 de este Acuerdo y para proporcionar y apoyar los Servicios. Sin embargo, las Partes acuerdan que Nosotros podemos compartir información agregada o anonimizada con respecto a Su uso de los Servicios de terceros con fines de publicidad y como se describe en esta Sección, en la medida en que sea necesario para nuestro interés legítimo a la hora de desarrollar y mejorar los Servicios. Nunca divulgaremos información agregada o anónima a un tercero de manera que lo identifique a Usted como la fuente de la información o a Sus Usuarios de Servicio o Usuarios Finales.

7- DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Cada Parte conservará todos los derechos, títulos e intereses en todas sus patentes, invenciones, derechos de autor, marcas registradas, nombres de dominio, secretos comerciales, conocimientos técnicos y cualquier otra propiedad intelectual y derechos de propiedad (colectivamente, los “Derechos de propiedad intelectual). Los derechos concedidos a Usted para usar los Servicios en virtud de este Acuerdo no otorgan derechos adicionales en el Servicio o los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el mismo. Sujetos únicamente a los derechos limitados de acceso y uso de los Servicios, como se expresa en este documento, todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios y todos los hardware, software y otros componentes o utilizados para proporcionar los Servicios, incluidos todos los Derechos de Propiedad Intelectual, permanecerán con YOIZEN y pertenecerán exclusivamente a YOIZEN.

8- CANCELACIÓN Y TERMINACIÓN

8.1 Nos reservamos el derecho de restringir la funcionalidad, suspender o terminar los Servicios (o cualquier parte de estos), Su Cuenta o los derechos de Usted al acceso y uso de los Servicios, y a eliminar, inhabilitar y poner en cuarentena todos los Datos de Servicio si (a); creemos razonablemente que Usted, sus Agentes o Usuarios Finales han incumplido el presente Acuerdo o (b); por falta de pago de acuerdo a lo establecido en las condiciones comerciales del Plan de Suscripción. Salvo prohibición legal, utilizaremos medios comerciales que estén a Nuestro alcance para contactarlo directamente por correo electrónico, con el fin de notificarle sobre la toma de cualquiera de las acciones anteriores. No seremos responsables ante Usted ni ante otro tercero por cualquier modificación, suspensión o cesación de Sus derechos de acceso y uso de los Servicios. Cualquier actividad sospechosa, fraudulenta, abusiva o ilegal de Usted o Usuarios de Servicio, puede ser referida a las autoridades policiales a Nuestra entera discreción.

8.2 Para la suscripción a Licencia de Uso Temporal las PARTES acuerdan que cualquier de ellas, sin necesidad de exposición de motivos o justa causa, podrán disponer la finalización del Servicio, previa notificación fehaciente a la otra, con treinta (30) días de anticipación. Usted deberá abonar el servicio que resulte prestado dentro del plazo de dichos treinta (30) días. A tal efecto, y como condición necesaria, las PARTES convienen que será necesario el transcurso del plazo de seis (6) meses corridos desde la suscripción para hacer uso de tal potestad. De lo contrario, la decisión resolutoria unilateral y que no se encuentre fundada en justa causa (incumplimiento de alguno de los términos del presente) traerá aparejada el pago de los daños y perjuicios, y demás montos conexos que se deriven del caso, que hubieran correspondido al proveimiento del Servicio completo hasta el cumplimiento de los meses restantes para completar el plazo de seis meses referido anteriormente.

8.3 A petición Suya dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de vigencia de la rescisión o finalización de este Acuerdo, pondremos a disposición de Usted los Datos de Servicio para su exportación o descarga. Después de dicho período de 30 días, no tendremos obligación de mantener o proporcionar ningún Dato de Servicio y eliminaremos todas las copias de los Datos de Servicio en Nuestra posesión o Control, de conformidad con nuestra Política de eliminación de datos, a menos que esté prohibido por ley.

9- DECLARACIONES, GARANTÍAS Y RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD

9.1 Cada Parte declara que ha celebrado válidamente este Acuerdo y tiene el poder legal de hacerlo.

9.2 YOIZEN no se responsabiliza de la eliminación o pérdida de información o contenido que haya enviado para o a través del Servicio. Cuando información o contenido del Servicio es eliminado por Usted o YOIZEN, rastros o copias todavía pueden permanecer en otros lugares.

9.3 No se garantiza que el Servicio funcione en forma ininterrumpida y que se encuentre libre de defectos o vicios ocultos. YOIZEN utiliza librerías (conjunto de funciones contenidas en bibliotecas que permiten que una aplicación se integre con otra) provistas por Servicios de Terceros (Facebook®, Twitter® y otras redes sociales) para la integración con estas que son a la fecha de carácter público y gratuito. YOIZEN no se responsabiliza por cambios en las políticas de integración de estos Servicios de Terceros que puedan provocar costos asociados o imposibilidad de integrar el Servicio con estos Servicios de Terceros. YOIZEN realizará los mayores esfuerzos para mantener la compatibilidad del producto mientras exista una cláusula de soporte vigente.

9.4 Usted es responsable por gestionar los canales digitales a ser utilizados para proveer los Servicios de YOIZEN (ej. Facebook, Twitter, WhatsApp Business, Facebook, WeChat, etc). Asimismo Usted deberá aceptar los términos y condiciones de uso de dichos canales, incluyendo los conectores y/o agregadores autorizados necesarios (APIs). En el caso de WhatsApp Business, y en caso de utilizar un bróker no recomendado por Yoizen, podrán existir cargos adicionales.  Ni Yoizen ni sus revendedores serán responsables por el uso no autorizado o de forma contraria a los términos y condiciones establecidos por los canales digitales antes mencionados.

9.5 Para los casos de Compra de Licencias, YOIZEN, establece un plazo de garantía por los Servicios de 12 (doce) meses contados desde la puesta en funcionamiento y la aceptación del presente acuerdo; a los fines de solucionar problemas técnicos respecto del software adquirido; o la sustitución del contenido del mismo. Para los casos de suscripción de Licencias de Uso Temporal la garantía estará vigente durante período de suscripción al Servicio tal como se indica en el Punto 5.

10- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10.1 BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL (CONTRACTUAL, AGRAVIO, NEGLIGENCIA U OTRA), NINGUNA DE LAS PARTES DE ESTE ACUERDO O SUS AFILIADOS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, PROVEEDORES O LICENCIATARIOS SON RESPONSABLES FRENTE A LA OTRA PARTE O CUALQUIER AFILIADO POR LUCRO CESANTE, VENTAS O NEGOCIOS PERDIDOS, PÉRDIDA DE DATOS (ES DECIR QUE LOS DATOS SE PIERDAN EN EL CURSO DE LA TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE SUS SISTEMAS O POR INTERNET SIN SER EL RESULTADO DE UNA FALLA DE YOIZEN), INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, DAÑO A LA IMAGEN PROFESIONAL O POR CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, CONSECUENTE O PUNITIVO O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDOS POR LA OTRA PARTE O CUALQUIER AFILIADO EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, LOS SERVICIOS O SERVICIOS DE CONSULTA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI A DICHA PARTE SE LE HA AVISADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O SI PUDO PREVER ESOS DAÑOS.

10.2 Cualquier demanda o daño que Usted pueda tener contra YOIZEN únicamente será exigible contra YOIZEN y no contra cualquier otra entidad o sus funcionarios, directores, representantes o agentes.

11- INDEMNIZACIÓN

11.1. Usted adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos personales que el Servicio pudiera manipular y almacenar; los cuales no deberán ser inferiores a las dispuestas por la normativa legal vigente de la Ley de Protección de Datos Personales.

11.2. A todo efecto, YOIZEN manifiesta que será totalmente ajeno a las obligaciones y responsabilidad que a Usted pudieren caberle, cualquiera fuera su clase y motivo, vinculado al cumplimiento de tales previsiones, su inscripción ante el organismo de su contralor, o cualquier otra exigencia derivada del uso, administración, guardado y transmisión de Datos Personales, sean o no sensibles. Al respecto Usted se obliga a mantener a YOIZEN indemne de acuerdo a lo previsto a la Cláusula 13.

12- CESIÓN, ACUERDO INTEGRAL Y ENMIENDA

12.1 Usted no podrá, directa o indirectamente, por operación de la ley o de otra manera, ceder la totalidad o parte de este Acuerdo o Sus derechos según este Acuerdo o delegar el desempeño de Sus deberes en virtud de este Acuerdo sin Nuestro consentimiento previo por escrito, y tal consentimiento no se denegará sin razones válidas. Podremos, sin Su consentimiento, ceder este Acuerdo a cualquier miembro de YOIZEN o en relación con cualquier fusión o cambio de control de YOIZEN o la venta de todos o sustancialmente todos Nuestros activos siempre que cualquier sucesor se comprometa a cumplir sus obligaciones conforme a este Acuerdo. Sujeto a las restricciones anteriores, este Acuerdo será totalmente vinculante, en beneficio de las Partes y sus respectivos sucesores y beneficiarios.

12.2 Este Acuerdo constituye el acuerdo integral y reemplaza a cualquier acuerdo previo entre Usted y YOIZEN respecto del tema de este documento. Este Acuerdo se aplicará en lugar de los términos o condiciones en cualquier orden de compra u otra documentación de la orden que Usted o cualquier Entidad que Usted represente provea (todos los términos o condiciones son nulos) y, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento, no hay otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que puedan ser invocados por cualquiera de las Partes con respecto al objeto del presente documento. No existen promesas orales, condiciones, representaciones, entendimientos, interpretaciones ni términos de ningún tipo entre las Partes, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento.

12.3 Podemos modificar este Acuerdo periódicamente, en cuyo caso el nuevo Acuerdo reemplazará a las versiones anteriores. Le notificaremos no menos de diez (10) días antes de la fecha de vigencia de cualquier modificación, y YOIZEN podrá interpretar el uso continuo que Usted realice de los Servicios después de la fecha de vigencia de dicha enmienda como Su consentimiento para cualquier modificación. El hecho de que no insistamos en el cumplimiento de alguna disposición de este Acuerdo, en cualquier momento, no constituye una renuncia a esa disposición o a cualquier otra disposición de este Acuerdo.

13- RELACIÓN ENTRE LAS PARTES

13.1. Las Partes declaran conocer y aceptar que cada una de ellas es titular de una empresa en marcha, absolutamente independiente, con organización, administración y personal propios, asumiendo cada Parte íntegramente el riesgo empresario vinculado con sus actividades, relaciones y el cumplimiento de sus obligaciones del presente.

13.2. Las Partes declaran conocer y aceptar que la relación resultante del presente no podrá en ninguna circunstancia ser interpretada como una relación de trabajo, ni societaria, ni de agrupación, ni de colaboración ni de joint venture entre ellas, ni como una relación laboral o de subordinación entre YOIZEN y los dependientes, directivos o sus accionistas; ni entre los de aquel con los de éste.

13.3. Usted se obliga a mantener indemne YOIZEN, a sus directores, funcionarios, empleados y/o sus accionistas y/o personas vinculadas, respecto de cualquier demanda, acción y/o reclamo judicial o extrajudicial proveniente de sus empleados o de terceros en conexión con el desempeño y cumplimiento de sus obligaciones asumidas mediante el presente o de las que sean propias de su actividad que, por causales mediatas o inmediatas, pudieran perjudicar a YOIZEN; ya sea que la acción se entable por vía de solidaridad o de manera directa, e incluyendo reclamos laborales de cualquier índole, incluso reclamos derivados de accidentes y/o enfermedades profesionales, y se compromete a indemnizar a YOIZEN y/o sus accionistas y/o personas vinculadas, por todos los perjuicios que pudieran sufrir.

14- DEFENSA E INDEMNIDAD POR VIOLACION DE DERECHOS DE TERCEROS.

14.1 Defensa e Indemnidad. YOIZEN defenderá a Usted, a exclusivo costo de YOIZEN, contra cualquier Reclamo (conforme lo definido más abajo) y lo mantendrá indemne, conforme lo previsto en esta cláusula, de cualquier decisión judicial firme, arreglo y honorarios de abogados regulados por una corte competente que resulten de un Reclamo. Las obligaciones de YOIZEN bajo esta cláusula se sujetan y condicionan a lo siguiente: (i) que Usted inmediatamente notifique a YOIZEN por escrito de la existencia del Reclamo una vez que haya tomado conocimiento del mismo; (ii) que otorgue a YOIZEN la autoridad y control exclusivo de la defensa y, en su caso, del arreglo del Reclamo; y (iii) que provea a YOIZEN toda la información y asistencia requeridas por YOIZEN a fin de manejar la defensa o arreglo del Reclamo. A los fines de esta cláusula, “Reclamo” significa cualquier acción de un tercero, demanda o proceso contra Usted basado en la alegación de que los Servicios, a la fecha de su entrega bajo el Acuerdo, violan un derecho de propiedad intelectual, marca o patente válida de un tercero en la República Argentina.

14.2 Soluciones Alternativas. Si un Producto o Servicio se convierte en objeto de un  Reclamo, o YOIZEN considera razonablemente que el uso de dicho Producto podría convertirse en objeto de un Reclamo, YOIZEN podrá, por su propia cuenta y a su elección: (i) obtener para Usted el derecho a continuar utilizando el Servicio; (ii) reemplazar o modificar el Servicio; o (iii) reembolsar a Usted una porción prorrateada de los Precios cobrados por el Servicio con base en una depreciación lineal mensual a lo largo de un período de vida útil de cinco (5) años, en cuyo caso Usted devolverá a YOIZEN el Producto y cesará todo uso del mismo.

14.3 Excepciones. YOIZEN no tendrá ninguna obligación de defensa ni indemnidad frente a Usted por cualquier Reclamo basado en: (i) un Producto o Servicio que haya sido modificado por cualquier persona distinta de YOIZEN; (ii) un Producto que haya sido modificado por YOIZEN de conformidad con especificaciones o instrucciones suministradas por Usted; (iii) un Servicio de YOIZEN que haya sido utilizado o combinado con Productos de Terceros, o (iv) productos suyos o de Terceros; (v) posesión o uso del Servicios después de que YOIZEN haya informado que modificaciones o cambios en el Servicio son necesarios para evitar un Reclamo y que haya ofrecido implementar las modificaciones o cambios, si el Reclamo se hubiera podido evitar con la implementación de las sugerencias de YOIZEN y siempre y cuando Usted no haya dado a YOIZEN una oportunidad razonable para implementar las sugerencias de YOIZEN; o (vi) el monto de ganancia o beneficios obtenidos u otro valor obtenido por el uso de los Productos, o la cantidad de uso de los Productos.  El Cliente defenderá a YOIZEN contra cualquier Reclamo de  terceros, y mantendrá indemne a YOIZEN de cualquier fallo, arreglo, transacción y honorarios razonables de abogado resultantes de un Reclamo, en la medida en que dicho Reclamo se base en los puntos  (i) ó (ii) anteriores.

14.4 Inexistencia e invalidez de Otros Recursos en Relación con Violaciones. LO DISPUESTO EN LOS APARTADOS PRECEDENTES, CONSTITUYE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE YOIZN, Y EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DE USTED CON RESPECTO A CUALQUIER VIOLACIÓN O APROPIACIÓN INDEBIDA DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE CUALQUIER TERCERO.

15- LEY APLICABLE

Cualquier divergencia, disputa o controversia que surja entre las Partes derivada del presente será juzgada bajo las leyes argentinas aplicables y sometida a los Tribunales ordinarios en lo comercial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando ambas Partes expresamente a cualquier otro fuero y/o jurisdicción que pudiere corresponder.